Ödeviniz mi var?

Aramak istediğiniz ödevi lütfen yazınız

Atatürkün Gençliğe Hitabesi 5 Farklı Dilde

Bu yazımızda Atatürkün Gençliğe Hitabesini 5 farklı dilde bulabilirsiniz. Bir öğrenci arkadaşın isteği üzerine Gençliğe Hitabeyi beş farklı dilde sizin için hazırladık.

Atatürkün Gençliğe Hitabesi

Ey Türk gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyet’ini, ilelebet, muhafaza ve müdafaa etmektir.

Mevcudiyetinin ve istikbalinin yegâne temeli budur. Bu temel, senin, en kıymetli hazinendir. İstikbalde dahi, seni bu hazineden mahrum etmek isteyecek, dahilî ve haricî bedhahların olacaktır. Bir gün, istiklâl ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkân ve şeraitini düşünmeyeceksin! Bu imkân ve şerait, çok nâmüsait bir mahiyette tezahür edebilir. İstiklâl ve cumhuriyetine kastedecek düşmanlar, bütün dünyada emsali görülmemiş bir galibiyetin mümessili olabilirler. Cebren ve hile ile aziz vatanın, bütün kaleleri zapt edilmiş, bütün tersanelerine girilmiş, bütün orduları dağıtılmış ve memleketin her köşesi bilfiil işgal edilmiş olabilir. Bütün bu şeraitten daha elîm ve daha vahim olmak üzere, memleketin dahilinde, iktidara sahip olanlar gaflet ve dalâlet ve hattâ hıyanet içinde bulunabilirler. Hatta bu iktidar sahipleri şahsî menfaatlerini, müstevlilerin siyasî emelleriyle tevhit edebilirler. Millet, fakr ü zaruret içinde harap ve bîtap düşmüş olabilir.

Ey Türk istikbalinin evlâdı! İşte, bu ahval ve şerait içinde dahi, vazifen; Türk istiklâl ve cumhuriyetini kurtarmaktır! Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda, mevcuttur!
ataturk
İngilizce

MUSTAFA KEMAL ATATÜRK’S ADDRESS TO TURKISH YOUTH

Turkish Youth, Your first duty is to preserve and to defend Turkish Independence and the Turkish Republic forever. This is the very foundation of your existence and your future. This foundation is your most precious treasure. In the future, too, there may be malevolent people at home and abroad, who will wish to deprive you of this treasure. If some day you are compe lled to defend your independence and your Republic, you must not hesitate to weigh the possibilities and circumstances of the situation before doing your duty. These possibilities and circumstances
may turn out to be extremely unfavourable. The enemies c onspiring against your independence and your Republic may have behind them a victory unprecedented in the annals of the world. It may be that, by violence and trickery, all the fortresses of your beloved fatherland may be captured, all its shipyards occupied, all its armies dispersed and every corner of the country invaded. And sadder and graver than all these circumstances, thos e who hold power within the country may be in error, misguided and may even be traitors.

Furthermore, they may identify personal interests with the political designs of the invaders. The country may be impoverished, ruined and exhausted. Youth of Turkey’s future, even in such circumstances it is your duty to save Turkish Independence and the Republic. You will find the strength you need in your noble blood.

Almanca

Türkische Jugend!

Deine erste Pflicht ist es, auf immer die türkische Unabhängigkeit und die Republik Türkei zu beschützen und zu verteidigen!

Sie ist die Grundlage deiner Existenz und deiner Zukunft. Diese Gründung ist dein wertvollster Schatz. In der Zukunft mögen böswillige Kräfte im Inneren des Landes und von außen auftreten, die versuchen werden, dir dein Geburtsrecht abzuerkennen. Wenn Du eines Tages gezwungen sein wirst, Deine Unabhängigkeit und die Republik zu verteidigen, darfst Du nicht über die Bedingungen und die Möglichkeiten der Situation, in der Du dich befindest, um deine Mission zu erfüllen, nachdenken. Diese Bedingungen und Möglichkeiten mögen widrig erscheinen. Die Gegner, die es auf deine Unabhängigkeit und deine Republik abgesehen haben, mögen einen Sieg errungen haben, wie es ihn in der Welt noch nie gegeben hat. Alle Festungen und Waffenlager unseres geliebten Vaterlandes mögen mit Gewalt oder List eingenommen worden sein, alle Armeen zerstreut und jeder Winkel des Landes besetzt worden sein. Ja, noch erschreckender und furchtbarer als das: Diejenigen, die die Macht im Lande in der Hand halten und ausüben, mögen einem großen Irrtum, einem groben Fehler oder sogar Verrat verfallen sein. Diese Inhaber der Macht mögen sogar ihre persönlichen Interessen mit den politischen Absichten der Invasoren in Übereinstimmung gebracht haben. Die Nation selbst mag in Elend gefallen, erschöpft und verwüstet sein.

Ihr, die zukünftigen Söhne und Töchter der Türkei!

Selbst unter diesen Umständen und Bedingungen ist es Eure Pflicht, die türkische Unabhängigkeit und die Republik wiederherzustellen! Die Kraft, die Ihr benötigt, ist in dem edlen Blut, das in euren Adern fließt, enthalten.

İspanyolca

Dirección de Atatürk para la Juventud

Jóvenes turcos ! Su primer deber , la independencia de Turquía y la República Turca para siempre, es el de preservar y defender .

Este es el fundamento mismo de su existencia y su futuro. Esto es , básicamente, su tesoro más preciado. En el futuro, va a desear privarle de este tesoro , habrá malicioso interna y externa. Un día , usted tiene que defender su independencia y su república, para llevar a cabo su misión , las posibilidades y las circunstancias de la situación no va a pensar que usted encontrará ! Esta oportunidad y las circunstancias, se pueden manifestar en una naturaleza muy nâmüsait . Los enemigos que conspiran contra su independencia y su república, una victoria sin precedentes en todo el mundo pueden ser representativos . Patria Amada por la violencia y el engaño , todas las fortalezas había sido capturado , todos sus astilleros , con todos sus ejércitos dispersos y cada rincón del país puede haber sido la ocupación de facto. Mano de todas estas circunstancias y más graves , dentro del país, los que detentan el poder , error , e incluso traición. Incluso con este poder de los intereses personales de los invasores pueden identificarse con las aspiraciones políticas . La gente, se pueden empobrecer , arruinados y agotados .

De los turcos mariquitas futuras ! Aquí, incluso en tales circunstancias , su deber es salvar la independencia de Turquía y la república ! Usted puede ser desesperada sangre noble en sus venas , está disponible !

Fransızca

Adresse Atatürk à la jeunesse

Jeunesse turque ! Votre premier devoir , l’indépendance turque et la République turque pour toujours , est de préserver et de défendre .

C’est le fondement même de votre existence et votre avenir . Il s’agit essentiellement de votre trésor le plus précieux . Dans l’avenir , voudront vous priver de ce trésor , il y aura malveillant interne et externe . Un jour , vous devez défendre votre indépendance et votre République , pour accomplir votre mission , les possibilités et les circonstances de la situation ne pensent pas que vous trouverez ! Cette opportunité et les circonstances , peuvent se manifester dans une nature très nâmüsait . Les ennemis conspirant contre votre indépendance et votre République , une victoire sans précédent dans le monde entier peuvent être représentatif . Patrie bien-aimée par la violence et la ruse, toutes les forteresses avait été capturé , tous ses chantiers , avec toutes ses armées dispersées et tous les coins du pays a peut-être été l’occupation de facto . Part de toutes ces circonstances et plus graves , dans le pays , ceux qui détiennent le pouvoir , gaffe , et même trahison . Même avec cette puissance des intérêts personnels des envahisseurs peuvent identifier avec les aspirations politiques . Les gens peuvent être appauvris , ruinés et épuisés .

Des poules mouillées futures turcs ! Ici, même dans de telles circonstances , votre devoir est de sauver l’indépendance turque et la République ! Vous pourriez être désespéré , noble sang dans les veines , est disponible!

Yorum Yapın

Unutmayın! Ödeve katkı sağlayacak yorumlar yapmalısınız.